home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <StringTables> <StringTable module="mccore" language="Bulgarian"> <string id="ERROR_DECODE_AUDIO" value="Грешка при декодиране на аудио"/> <string id="AUDIO_STREAM_UNSUPPORTED" value="Избраният мултиплексер не поддържа избраният аудио формат."/> <string id="NOT_STANDALONE_ENCODER" value="Избраният аудио енкодер е част от видео енкодера и не може да се използва само за аудио транскодиране."/> <string id="ERROR_VIDEO_TRANSCODE" value="Грешка възникна по време на видео преработка."/> <string id="TRANSCODE_DONE" value="Преработката приключена.
%d файл(ове) / %d MB са били преработени в %.1f MB
Общо изминало време: %d секунди
Съотношение на компресията: %.2f:1"/> <string id="INCOMPATIBLE_AV" value="Избраният видео формат е несъвместим с избраният аудио формат."/> <string id="TRANSCODE_FAIL" value="Транскодирането е неуспешно. Вероятни причини:
1. Неправилни настройки (в почечето случаи)
2. Посоченият файл не може да бъде създаден.
3. Неподдържан входящ формат
4. Неподдържани комбинации от посочените формати на аудио/видео/контейнер
5. Избрахте да прескочите всички съществуващи файлове
6. Грешка в програмата (ако сте сигурни, моля осведомете в детайли)"/> <string id="TRANSCODE_INTERRUPTED" value="Транскодирането е прекъснато от потребителя."/> <string id="CANNOT_MUX_AUDIO" value="Посоченият аудио формат не може да бъде съчетан в избраният формат на контейнера. Аудио потока ще бъде заобиколен."/> <string id="ERROR_PS" value="Стерео параметрите могат да бъдат приложени за кодиране с битрейт не по-висок от 48Kbps."/> <string id="UNSUPPORTED_MODE" value="Този метод на кодиране не се поддържа от енкодера."/> <string id="ERROR_MUX" value="Нито аудио форматът, нито видео форматът не могат да бъдат смесени в избрания формат на контейнера."/> <string id="ERROR_MUXER" value="Невъзможност да стартира мултиплексера."/> <string id="INVALID_FILE" value="Информацията от файл %s не може да се прочете. Все пак тя може да бъде транскодирана. Сигурни ли сте че искате да транскодирате този файл?"/> <string id="ERROR_MAKE_DIR" value="Грешка при създаване на папка %s."/> <string id="ENCODER_FAIL" value="Невъзможност да зареди %s. Това може да се причини от липса на библиотека/изпълнител на енкодера."/> <string id="SOURCE_FAIL" value="Невъзможност да зареди %s. Това е възможно, когато лиспва декодер."/> <string id="LOADED" value="%s зареден"/> <string id="UNLOADED" value="%s качен"/> <string id="APPLY_SETTINGS" value="Прилагане параметрите на кодека"/> <string id="ERROR_START" value="Грешка при стартиране %s"/> <string id="LOAD_AUDIO_ENCODER" value="Стартиране на аудио енкодер (%s)"/> <string id="LOAD_AUDIO_SOURCE" value="Отваряне на аудио източник (%s)"/> <string id="SCAN_PLUGINS" value="Сканиране на приложения"/> <string id="LOADING" value="Зареждане %s"/> <string id="ERROR_LOADING" value="Грешка при зареждане %s"/> <string id="EXTRACTING_WAVE" value="%s извличане на вълновата дължина"/> <string id="STOPPED" value="%s спрян"/> <string id="FOUND_MATCH_PLUGIN" value="Открито съвпадащо въведено приложение за %s"/> <string id="START_JOB" value="Стартиране на преработката за %s"/> <string id="FINISH_JOB" value="Приключване преработката на %s"/> <string id="OVERWRITE_CONFIRM" value="Посоченият файл %s вече съществува.
Изберете "Да" за да го презапишете. Изберете "Не" за да преименувате настоящия файл. Изберете "Отмени" за да прескочите този файл."/> <string id="OVERWRITE_KEEP" value="Искате ли да приложите вашият избор за останалите файлове по този начин в тази задача?"/> <string id="ERROR_DELETE" value="Файлът %s се използва и не може да бъде презаписан."/> <string id="EXTRACT_WAVE" value="Извличане вълновата дължина от файл %s"/> <string id="ERROR_AUDIO" value="Възникна грешка по време на транскодиране."/> <string id="FILE_NOT_FOUND" value="%s не е намерен"/> <string id="INCORRECT_VERSION" value="Несъвместима версия на %s заредена."/> <string id="INCORRECT_SETTINGS" value="Неточни прараметри за %s."/> <string id="ERROR_CREATE_PIPE" value="Грешка при създаване на канал"/> <string id="WAIT_PROCESS" value="Изчакване процеса да бъде прекратен"/> <string id="UNLOADING_DLL" value="Качване на кодек DLL"/> <string id="LOADING_DLL" value="Зареждане на кодек DLL"/> <string id="SET_FRAME_SIZE" value="Нагласяне рамер на фрейма към %d байта"/> <string id="INVALID_SAMPLE_RATE" value="Размерът на сампълите на входния поток е извън валидния обхват %s."/> <string id="RUNNING" value="В режим на действие %s"/> <string id="INVALID_BITRATE" value="Поставен невалиден битрейт."/> <string id="CT_INFO" value="To use CT aacPlus encoder, you need to either install Winamp5 or copy corresponding DLLs into MediaCoder's "codecs" folder."/> <string id="PREVIEW_TIP" value="Видео прегледът не е приложим преди стартиране на видео кодиране."/> <string id="PREVIEW_TIP2" value="Предварителния преглед е достъпен само след началото на транскодирането."/> <string id="INVALID_DEST_DIR" value="Изходящата пака не е достъпна. Процесът на транскодиране не може да продължи."/> <string id="INVALID_TEMP_DIR" value="Работната папка е невалидна. Процесът на транскодиране не може да продължи."/> <string id="JOIN_TIP1" value="МедиаКодер е в процес на съединяване.
Но файл %s и %s нямат еднаква резолюция или размер на фрейма.
за да е успешно съединяването, моля приложете осъразмеряване и уточнете размера на фрейма."/> <string id="JOIN_TIP2" value="МедиаКодер е в процес на съединяване.
Но файл %s и %s нямат еднакъв аудио размер.
За да е успешно съединяването, моля приложете прешаблониране."/> <string id="JOIN_TIP3" value="Методът на съединяване има ограничена поддръжка в момента и е несъвместима с настоящите настройки."/> <string id="WMA_NA" value="Windows Media Encoder не е инсталиран."/> <string id="SPLIT_ERROR" value="Посоченият медот изисква енкодери в посоченият метод на битрейт вместо в посоченият метод на качеството."/> <string id="INCOMPAT_AUDIO" value="Посоченият аудио формат е несъвместим с настоящите настройки."/> <string id="INCOMPAT_VIDEO" value="Посоченият видео формат е несъвместим с настоящите настройки."/> <string id="INCOMPAT_CONTAINER" value="The target container format is incompatible with current settings."/> <string id="transcode_paused" value="transcoding process paused"/> <string id="transcode_resuming" value="transcoding process resuming..."/> <string id="inited" value="Initialized"/> <string id="httpd_starting" value="Attempting to start built-in HTTPd on port %d"/> <string id="httpd_started" value="Built-in HTTPd started on port %d"/> <string id="httpd_stopped" value="Built-in HTTPd stopped"/> <string id="httpd_error" value="The built-in HTTP daemon cannot be started. It is either blocked by other programs or the port is occupied. MediaCoder's built-in HTTP daemon only listen on localhost and is used to generate some user interfaces of MediaCoder. If it cannot start, MediaCoder will still run but some user interface will not show."/> <string id="transcoding" value="transcoding in progress..."/> <string id="transcoding_audio" value="transcoding audio..."/> <string id="preprocessing" value="preprocessing..."/> </StringTable> <StringTable module="mcgui" language="Bulgarian"> <string id="fl_name" value="Име на файла"/> <string id="fl_size" value="Размер на файла"/> <string id="fl_type" value="Вид на файла"/> <string id="fl_state" value="Положение"/> <string id="fl_destdir" value="Изходяща папка"/> <string id="fl_format" value="Целеви формат"/> <string id="fl_path" value="Местоположение"/> <string id="output_folder" value="Изходяща папка:"/> <string id="container" value="Контейнер"/> <string id="duration" value="Времетраене"/> <string id="secs" value="Сек(и)"/> <string id="video" value="Видео"/> <string id="bitrate" value="Битрейт"/> <string id="resolution" value="Резолюция"/> <string id="framerate" value="Размер на фрейма"/> <string id="fps" value="fps"/> <string id="audio" value="Аудио"/> <string id="ratemode" value="Оразмеряване"/> <string id="srate" value="Сампъли"/> <string id="channel" value="Канал"/> <string id="quality" value="Качество"/> <string id="approx" value="Приблизително"/> <string id="estsize" value="Приблизителен размер"/> <string id="positioning" value="Позициониране"/> <string id="startoffset" value="Стартиране на изместването"/> <string id="length" value="Дължина"/> <string id="selfile" value="Изберете файл за да видите неговите характеристики"/> <string id="menu_file" value="Файл"/> <string id="menu_add_file" value="Добави файл"/> <string id="menu_add_dir" value="Добави папка"/> <string id="menu_add_track" value="Добави трасе"/> <string id="menu_add_url" value="Добави URL"/> <string id="menu_set_out_folder" value="Постави изходяща папка"/> <string id="menu_set_out_file" value="Постави изходящ файл"/> <string id="menu_load_preset" value="Зареди Preset"/> <string id="menu_save_preset" value="Запиши като Preset"/> <string id="menu_revert" value="Обърни всички настройки"/> <string id="menu_save_settings" value="Запази настоящите настройки"/> <string id="menu_settings" value="Настройки"/> <string id="menu_exit" value="Изход"/> <string id="menu_item" value="Елемент"/> <string id="menu_remove" value="Отстрани избраният елемент"/> <string id="menu_remove_all" value="Отстрани всички елементи"/> <string id="menu_remove_finished" value="Отстрани готовият елемент"/> <string id="menu_set_target_mode" value="Постави избраният метод на формат"/> <string id="menu_private_settings" value="Постави лични настройки на формат"/> <string id="menu_global_settings" value="Използвай общи настройки на формат"/> <string id="menu_toggle_settings" value="Превключи посоченият метод на формат"/> <string id="menu_set_state" value="Постави положението на елементите"/> <string id="menu_state_undone" value="Отмени"/> <string id="menu_state_done" value="Завърши"/> <string id="menu_state_reset" value="Възстанови положението на всички елементи"/> <string id="menu_load_queue" value="Зареди поредица"/> <string id="menu_save_queue" value="Запиши поредица"/> <string id="menu_show_details" value="Покажи детайли на файла"/> <string id="menu_detail_src" value="Детайли на избрания файл"/> <string id="menu_detail_dest" value="Детайли на транскодирания файл"/> <string id="menu_action" value="Действие"/> <string id="menu_start" value="Започни транскодиране"/> <string id="menu_start_audio" value="Транскодиране само на аудио"/> <string id="menu_stop" value="Спри транскодиране"/> <string id="menu_show_cropper" value="Покажи Easy Cropper"/> <string id="menu_toggle_console" value="Превключи на конзолен прозорец"/> <string id="menu_toggle_stats" value="Превключи на прозорец статистика"/> <string id="menu_clear_log" value="Изчисти регистрация"/> <string id="menu_audioenc_ver" value="Покажи версия на аудио енкодера"/> <string id="menu_videoenc_ver" value="Покажи версия на видео енкодера"/> <string id="menu_muxer_ver" value="Покажи версия на мултиплексера"/> <string id="menu_cfg_dsp" value="Конфигурирай DSP приложения"/> <string id="menu_playback" value="Повторение"/> <string id="menu_play" value="Възпроизведи"/> <string id="menu_play_mpui" value="Възпроизведи с MPUI"/> <string id="menu_preview" value="Предварителен преглед"/> <string id="menu_audio" value="Аудио"/> <string id="menu_mute" value="Без звук"/> <string id="menu_inc_vol" value="Увеличи обема на звука"/> <string id="menu_dec_vol" value="Намали обема на звука"/> <string id="menu_switch_audio" value="Включи аудио трасе"/> <string id="menu_left_channel" value="Ляв канал"/> <string id="menu_right_channel" value="Десен канал"/> <string id="menu_stereo" value="Стерео"/> <string id="menu_control" value="Контрол"/> <string id="menu_pause" value="Пауза"/> <string id="menu_fs" value="Цял екран"/> <string id="menu_ontop" value="Отпред при възпроизвеждане"/> <string id="menu_options" value="Опции"/> <string id="menu_ui_lang" value="Език"/> <string id="menu_default" value="По подразбиране"/> <string id="menu_ui_mode" value="Модел"/> <string id="menu_ui_simple" value="Опростен модел"/> <string id="menu_ui_device" value="Устройствен модел"/> <string id="menu_ui_normal" value="Нормален модел"/> <string id="menu_ui_expert" value="Експертен модел"/> <string id="menu_ui_skinned" value="Изгледен модел"/> <string id="menu_setup_wizard" value="Съветник"/> <string id="menu_cfg_xul" value="Конфигурирай XULRunner"/> <string id="menu_del_origin" value="Изтрий оригиналния файл след транскодиране"/> <string id="menu_power_off" value="Изключи след приключване на работа"/> <string id="menu_devices" value="Устройства"/> <string id="menu_extensions" value="Разширения"/> <string id="menu_plugins" value="Приложения"/> <string id="menu_phone" value="Мобилен телефон"/> <string id="menu_dmp" value="Дигитален медиа плеър"/> <string id="menu_game_console" value="Игрова конзола / PSP"/> <string id="menu_disc_player" value="СD плеър"/> <string id="menu_pda" value="PDA / Джобен PC"/> <string id="menu_other_device" value="Други устройства"/> <string id="menu_about" value="За програмата"/> <string id="menu_website" value="MediaCoder интернет страница"/> <string id="menu_forum" value="MediaCoder форум по поддръжка"/> <string id="menu_wiki" value="MediaCoderWiki"/> <string id="menu_donate" value="Дарете на MediaCoder"/> <string id="menu_check_update" value="Преовери за осъвременяване"/> <string id="menu_splash" value="Начален прозорец"/> <string id="menu_version" value="Версия"/> <string id="menu_crop_opt" value="Cropping Option"/> <string id="menu_crop_disabled" value="No Cropping"/> <string id="menu_crop_manual" value="Manual Cropping"/> <string id="menu_crop_to_fit" value="Auto Crop to Fit"/> <string id="menu_expand_to_fit" value="Auto Expand to Fit"/> <string id="skin_catalog" value="Каталог"/> <string id="skin_preset" value="Предварително зададени режими"/> <string id="skin_video" value="Видео"/> <string id="skin_audio" value="Аудио"/> <string id="skin_res" value="Резолюция"/> <string id="skin_fps" value="FPS"/> <string id="task_progress1" value="Настояща задача:"/> <string id="task_progress2" value="Общо задачи:"/> <string id="skin_input" value="Входящ"/> <string id="skin_output" value="Изходящ"/> <string id="skin_play" value="Пусни/Спри"/> <string id="skin_preview" value="Предварителен преглед"/> <string id="skin_convert" value="Преобразувай"/> <string id="skin_container" value="Контейнер"/> <string id="skin_save" value="Запиши"/> <string id="skin_edit" value="Редактирай"/> <string id="skin_delete" value="Изтрий"/> <string id="need_restart" value="Програмата трябва да се рестартира, за да има ефект промяната в настройките."/> <string id="summary" value="Сбор"/> <string id="muxer" value="Смесител"/> <string id="original" value="Оригинал"/> <string id="transcoded" value="Транскодиран"/> <string id="picture" value="Картина"/> <string id="time" value="Време"/> <string id="output" value="Изходящ"/> <string id="lowest" value="Най-нисък"/> <string id="highest" value="Най-висок"/> <string id="enable_ps" value="Разреши стерео параметри"/> <string id="type" value="Вид"/> <string id="mode" value="Модел"/> <string id="compress_level" value="Ниво на компресия"/> <string id="multiplexer" value="Мултиплексер"/> <string id="option" value="Опции"/> <string id="add" value="Добави"/> <string id="remove" value="Отстрани"/> <string id="mux" value="Смеси"/> <string id="additional_tracks" value="Допълнителни трасета"/> <string id="crop_options" value="Опции на продукцията"/> <string id="dividable" value="Делим на"/> <string id="display_scale" value="Покажи размерения"/> <string id="coordinate" value="Координирай"/> <string id="properties" value="Характеристики"/> <string id="aspect_ratio" value="Съотношение на изражението"/> <string id="pixel_num" value="Брой пиксели"/> <string id="done" value="Завършено"/> <string id="play_pause" value="Пусни/Спри"/> <string id="backward" value="Назад"/> <string id="forward" value="Напред"/> <string id="tips" value="Съвети"/> <string id="working_folder" value="Работна папка"/> <string id="keep_dir" value="Запази структурата на оригиналната папка"/> <string id="browse" value="Прелисти"/> <string id="open" value="Отвори"/> <string id="close" value="Затвори"/> <string id="start_pos" value="Начална позиция"/> <string id="end_pos" value="Последна позиция"/> <string id="audio_delay" value="Аудио закъснение"/> <string id="global" value="Общи"/> <string id="time_format" value="Времеви формат: HH:MM:SS:MMM"/> <string id="fixed_bitrate" value="Поправен битрейт"/> <string id="fixed_quality" value="Поправено качество"/> <string id="twopass" value="2-Подстъп"/> <string id="threepass" value="3-Подстъп"/> <string id="backend" value="Споделени ресурси"/> <string id="codec" value="Кодек"/> <string id="format" value="Формат"/> <string id="play" value="Изпълни"/> <string id="source" value="Източник"/> <string id="encoder" value="енкодер"/> <string id="downmix" value="Даунмикс"/> <string id="aid" value="Аудио ID"/> <string id="lang" value="Език"/> <string id="gain" value="Прогрес"/> <string id="auto" value="Автоматичен"/> <string id="preview" value="Предварителен преглед"/> <string id="text" value="Текст"/> <string id="resample" value="Прешаблониране"/> <string id="split" value="Раздели"/> <string id="resize" value="Осъразмери"/> <string id="crop" value="Отрязък"/> <string id="rotate" value="Ротация"/> <string id="post_proc" value="Последваща преработка"/> <string id="denoiser" value="Шумов филтър"/> <string id="deint" value="Преобразувател"/> <string id="tagging_naming" value="Тагове / Именуване"/> <string id="transfer_tags" value="Прехвърляне на тагове"/> <string id="format_name" value="Форматирай изходящото файлово наименование"/> <string id="subtitling" value="Подзаглавие"/> <string id="sub_file" value="Файл на подзаглавие"/> <string id="play" value="Пусни"/> <string id="stop" value="Спри"/> <string id="pause" value="Пауза"/> <string id="fs" value="FS"/> <string id="actions" value="Дейности"/> <string id="average_bitrate" value="Среден битрейт"/> <string id="mpeg_ver" value="MPEG Версия"/> <string id="obj_type" value="Вид на обекта"/> <string id="audio_format" value="Аудио формат"/> <string id="fastest_speed" value="Най-висока скорост"/> <string id="best_quality" value="Най-добро качество"/> <string id="command_line" value="Команден ред"/> <string id="file_ext" value="Файлови разширения"/> <string id="raw_pcm_data" value="Сурови PCM данни"/> <string id="pcm_as_input" value="Сурови PCM данни като вход"/> <string id="stdin_as_input" value="Стнадартен вход като входящи аудио данни"/> <string id="profile" value="Профил"/> <string id="content_type" value="Вид на съдържанието"/> <string id="music" value="Музика"/> <string id="voice" value="Говор"/> <string id="vbr" value="Променлив битрейт"/> <string id="cbr" value="Постоянен битрейт"/> <string id="bitrate_quality" value="Битрейт / Качество"/> <string id="algorithm_quality" value="Качество на алгоритъма"/> <string id="hint_track" value="Скрити полета"/> <string id="no_basic_settings" value="Няма достъпни основни настройки.
Натиснете тук за да модифицирате разширените настройки."/> <string id="waveform_file" value="Файл на вълновата дължина"/> <string id="pcm_file" value="Необработен PCM файл"/> <string id="task_stats" value="Статистика на задачите"/> <string id="total_files" value="Общо файлове"/> <string id="encoded_files" value="Завършени файлове"/> <string id="skipped_files" value="Прескочени файлове"/> <string id="error_files" value="Грешни файлове"/> <string id="encoded_mb" value="Енкодирани MBs"/> <string id="time_elapsed" value="Изтекло време"/> <string id="output_stats" value="Изходяща статистика"/> <string id="time_remained" value="Оставащо време"/> <string id="position" value="Позиция"/> <string id="frame_byte" value="Фрейм/Байт"/> <string id="encoding_speed" value="Размер на енкодинг"/> <string id="video_bitrate" value="Видео битрейт"/> <string id="audio_bitrate" value="Аудио битрейт"/> <string id="hybrid_compression" value="Смесена компресия"/> <string id="correction_file" value="Създай файл за корекция"/> <string id="best_compression" value="Най-добра компресия"/> <string id="amrnb" value="AMR Тесен канал"/> <string id="amrwb" value="AMR Широк канал"/> <string id="enable_dtx" value="Разреши DTX"/> <string id="task_mode" value="Метод на задача"/> <string id="als_apo" value="Гъвкав предвиждащ ред"/> <string id="als_mode" value="RLSMLS Метод"/> <string id="isc" value="Независимо кодиране на стерео"/> <string id="ltp" value="Дългосрочно предвиждане"/> <string id="logger" value="Ползвател"/> <string id="console" value="Конзола"/> <string id="audio_opts" value="Аудио опции"/> <string id="video_opts" value="Видео опции"/> <string id="muxer_opts" value="Опции на смесителя"/> <string id="WM_WIN9X" value="Windows Media Video не се поддържа от Windows 98/ME."/> <string id="UNABLE_CROP" value="Невъзможност да направи лесна обработка, тъй като видео дължината и височината на файла не могат да бъдат определени."/> <string id="NO_READY_ITEM" value="Всички елементи в списъка са преработени. Искате ли да върнете състоянието на тези елементи?"/> <string id="NO_ITEM" value="Няма наличен елемент за преобразуване."/> <string id="EXIT_CONFIRM" value="Преобразуването е в прогрес. Наистина ли искате да излезете?"/> <string id="NO_FILE" value="Трябва да добавите един или повече файлове в списъка за преобразуване преди да пристъпите към изпълнение на тази операция."/> <string id="PLUGIN_XML_ERROR" value="XMLв приложението не е валидно."/> <string id="CROP_CONFIRM" value="Искате ли да запазите промените в продуктовите параметри?"/> <string id="PSP_DIRECT" value="PSP е свързан. Искате ли директно да преобразувате във вашето PSP?
(Иходящата папка ще бъде %s)"/> <string id="CHANGE_DEST_DIR" value="Изходящата папка не е достъпна в момента. Моля изберете друга изходяща папка."/> <string id="DRIVE_ABSENT" value="Устройството в изходящата папка е недостъпно. Ако е преносимо устройство, може да се е изключило или отстранило."/> <string id="NO_DEV_PLUGIN" value="Няма приложени устройства."/> <string id="URL_ERROR" value="URL не води до поточна медиа."/> <string id="CROP_TIPS" value="Задръжте ляв бутон на мишката във вудео прозореца и издърпайте до лява/горна позиция наобработваемата зона.
Издърпайте външния край на видео прозореца за ширина/височина на обработваемата зона."/> <string id="DEVICE_TIP" value="Моля отбележете, че настоящите настройки са били модифицирани от приложение.
Изберете Да за да ги оставите както са. Изберете Не за да ги върнете по подразбиране."/> <string id="PRESET_NEW" value="Ще направите предварителен режим. Сигурни ли сте, че искате това?"/> <string id="PRESET_ERR_LOAD" value="Невъзможност да зареди файлът за предварителният режим."/> <string id="PRESET_ERROR" value="Грешен достъп на файлът за предварителния режим."/> <string id="PRESET_DEL_CONFIRM" value="Ще изтриете избран предварителен режим. Сигурни ли сте, че искате това?"/> <string id="DEMO_MSG" value="Това е демо-версия с цел оценяване."/> <string id="PRESET_DEL_CAT" value="Не остнана предварителен режим в настоящия каталог. Искате ли да отстраните този каталог?"/> <string id="PRESET_TIP" value="Каталогът е празен. За да добавите предварителен режим в каталога, напишете името му в прозореца за предварителни режими, изберете си настройки и натиснете бутона Запиши."/> <string id="COMMAND_ERROR" value="Невалидна команда"/> <string id="NO_ENCODER_VER" value="Невъзможност да получи информация за версия от %s"/> <string id="ver_info" value="%s Version %d.%d.%d build %d (built on %s)"/> <string id="based_on" value="Based on "/> <string id="copyright_info" value="MediaCoder is a free software distributed under GPL license.
(C)2005-06 Stanley Huang <reachme@citiz.net>. All Rights Reserved."/> <string id="pause_error" value="The working encoder doesn't support pausing"/> <string id="cw" value="CW"/> <string id="ccw" value="CCW"/> <string id="KB" value="KB"/> <string id="split_into" value="Split into clips of %d %s"/> <string id="state_idle" value="Idle"/> <string id="state_audio" value="Processing audio"/> <string id="state_video" value="Processing video"/> <string id="state_mux" value="Muxing streams"/> <string id="state_play" value="Playing"/> <string id="state_shutdown" value="Shutting down"/> <string id="keep_choice" value="Do you want to make this choice persistant? If you choose Yes, you won't be prompted for the previous question again in the future."/> <string id="clear" value="Clear"/> <string id="progress_audio" value="transcoding audio (%3.1f%% done)"/> <string id="progress_preproc" value="preprocessing (%3.1f%% done)"/> <string id="progress_1pass" value="%4.1f%% done"/> <string id="progress_npass" value="%4.1f%% done (pass %d of %d)"/> </StringTable> </StringTables>